When I came to university in England I realised how different and confusing slang could become. I feel I've almost grasped all of it now but I still get a dodgy look every now and again.
I've decided to compile a list of translations to show you lot how bloody confusing your life can become when you have lived in Wales most of your life.
I will include words and phrases which I thought were English but when I say them people look at me like I'm a witch.
Welsh -English
Scram- Scratch with malicious intent
Pile on- Bundle (?!)
Meathead -Hench
Butt -Pal/Mate/Chum
Nos Da - Night Night
Hwyl (H-oil) -Bye
Pam ? -Why?
Now in a minute -Soon
Yachi Da! -Cheers/bottoms-up/chink chink.
Ych-y-fi -Gross
Where to?- Where (the to has no use)
Bangen -Awesome
Steaming Weasels- Drunk skanks
I'm sure there's more and I will add them in due time.
That's all for now
Jojo xxx